- Allgemeines
Die Tätigkeit von Johanna Sieben / c/o Germany wird ausschließlich unter den nachfolgenden Geschäftsbedingungen durchgeführt. Jegliche weitere Vereinbarungen haben keine Gültigkeit, wenn sie nicht schriftlich anerkannt wurden.
2. Leistungen
a) Die Tätigkeit besteht, soweit nicht anders vereinbart, aus Dienstleistungen im Rahmen von Übersetzung und Beratung bzgl. Formularen, Bürokratie und Erteilung von Aufenthaltserlaubnissen.
b) Die Tätigkeit beinhaltet keine rechts- oder steuerberatenden Inhalte.
c) Die Weitergabe erstellter Inhalte und Ergebnisse gegenüber Dritten bedürfen vorheriger Zustimmung.
d) Ein konkreter Erfolg wird weder geschuldet noch garantiert.
3. Vergütung
a) Die Vergütung richtet sich nach den im Angebot vereinbarten Stundensätzen oder Auftragskosten.
b) Johanna Sieben / c/o Germany behält sich das Recht vor, im Falle einer verspäteten Zahlung, jegliche Tätigkeiten einzustellen, bis die ausstehende Summe beglichen wird.
c) Die Auftraggeber sind verpflichtet die ausstehenden Beträge innerhalb der gesetzlichen Zahlungsfrist zu begleichen. Hierbei gilt das Datum des Zahlungseingangs.
d) Die Preise verstehen sich als Nettopreise zzgl. der gesetzlich geltenden Mehrwertsteuer.
4. Haftung
a) Jegliche Auskünfte und Beratungen (mündlich, fernmündlich oder schriftlich) erfolgen nach bestem Wissen und Gewissen.
b) Eine Haftung oder Gewährleistung ist ausgeschlossen
5. Vertraulichkeit
a) Die Beraterin behandelt jegliche mitgeteilte Daten und Informationen und gibt diese nur nach ausdrücklicher und schriftlicher Zustimmung weiter. Auf die Schriftform kann verzichtet werden, wenn die Auskunft im Interesse des zu Beratenden erfolgt und anzunehmen ist, dass die Zustimmung erfolgt.
Terms and Conditions
- General information
The activities of Johanna Sieben / c/o Germany are carried out exclusively under the following terms and conditions. Any further agreements are not valid unless they have been accepted in writing.
- services
(a) Unless otherwise agreed, the activity consists of translation and consultancy services relating to forms, bureaucracy and the issuing of residence permits
b) The activity does not include legal or tax advice.
c) The transfer of created contents and results to third parties requires prior consent.
d) A concrete success is neither owed nor guaranteed.
- remuneration
a) The remuneration is based on the hourly rates or order costs agreed in the offer.
b) Johanna Sieben / c/o Germany reserves the right, in the event of late payment, to suspend all activities until the outstanding amount is paid.
c) The clients are obliged to pay the outstanding amounts within the legal payment period. The date of receipt of payment shall apply.
d) The prices are net prices plus the legally applicable value added tax.
- liability
a) All information and advice (verbal, by telephone or in writing) is given to the best of our knowledge and belief.
b) Any liability or warranty is excluded.
- confidentiality
a) The consultant treats any data and information provided and only passes on such data and information after express and written consent. The written form can be waived if the information is provided in the interest of the person to be advised and it can be assumed that consent is given.